Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекрёстки времени[СИ] - Марина Казанцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 135

Вперёд пробился запоздавший Вольт Громур - один среди всех наспех одетый.

- Что произошло? - недоумевал он, и тут увидел книгу, раскрытой лежащую на столе.

Он огляделся. Члены Совета с интересом смотрели то на него, то на книгу, то на жалко поникшего преступника. Стража хранила невозмутимое молчание.

- Как Пантегри оказался инициирован на вход в Совет? - спросила валькирия среди ощутимо повисшего молчания.

- Я ему дал проход, - заявил Вольт Громур. - А что такое, почему тут книга лежит открытая.

- А ты не догадываешься? - остро глянула на него воительница.

- Нет, не догадываюсь, - с искренним удивлением ответил архимаг.

- Вольт, ты решил провести эту операцию, не советуясь со мной, - с укором сказала ему валькирия.

- А кто ты такая, Брунгильда, чтобы мне спрашивать твоего разрешения! - возмутился Глава Совета, оглядывась на прочих членов и ища у них поддержки.

- Вольт, ты неправ, - сказал ему белобородый маг, почётный член Совета. - Брунгильда в свое время пострадала за эту книгу, а ты позволяешь кому-попало шататься тут в любое время.

- Вопрос: как ему удалось открыть сейф?! - язвительно обратился ко всему Совету его Глава.

- Я сняла заклинание, - бесстрастно ответила Брунгильда, внимательно наблюдавшая за Вольтом, - Иначе как можно было бы открыть намерения этого молодого безумца?

- Ах, ты сняла?!..

- Да, я сняла! Но я-то здесь - сидела и бдила! А ты вложил в руку неопытного мальчишки долгий ключ и ушёл себе спать!

Вольт вдруг что-то сообразил, он окинул взглядом членов Совета и заметил, что все они одеты, как будто только и ждали, когда их позовут.

- Копаешь под меня, Брунгильда! - сверкнул он чёрным глазом из-под лохматой брови.

- Ты бездарен, Вольт, - бесстрашно и дерзко заявила ему валькирия, - за все годы твоего правления не было ничего, что сделало бы Дивояр сильнее - всё, что служит нам сейчас, добыл не ты. В том числе и эту книгу.

- Которую ты и потеряла благополучно семьсот лет назад! - язвительно заметил Глава.

- Которую я и нашла, - твёрдо договорила за него Брунгильда.

- Ну ладно, - заговорил один из членов Совета, - всё это мы можем обсудить позднее и в другой обстановке, а вот как быть с этим молодцом?

Взгляды всех обратились на столбом торчащего Пантегри.

- Что делают у нас с преступниками и предателями? - задал вопрос другой член.

- Их казнят у нас, - мрачно и резко бросил Вольт, взглянув на меч Брунгильды.

- Возможно, вы не стали бы судить поспешно, если бы знали кое-какие факты, касающиеся случая, - загадочно обронила та.

- Что-то такое, что оправдает этого молодца? - насмешливо бросил Вольт.

Стоящий молчком Пантегри, не смеющий даже подать голос в свою защиту, внутренне вспыхнул от гнева: Вольт старается лишь оправдать себя, а на того, кого он подставил, ему откровенно наплевать! Жаворонарец стал невольным свидетелем какого-то давнего раздора между валькирией и главой Совета.

- Возможно, что и так, - с лёгкой улыбкой отвечала Брунгильда, чуть выходя вперёд и тем как бы незаметно скрывая незадачливого похитителя в своей тени.

- Это давняя история, - продолжила она под заинтересованными взглядами, при том жестом отпуская стражу, - и наш молодой жаворонарец случайно попал под удар. На его месте мог оказаться любой.

- Так, так, - полуодетый Вольт язвительным жестом сложил руки поверх халата - на исподнем.

- Та ведьма, что украла когда-то книгу, снова охотится за ней, и Пантегри попал под сильнейшие чары.

- Нет! - невольно вырвалось у него.

- Мы сами с Магирусом не смогли избегнуть в свое время такого сильного обмана и по себе знаем, каково очарование этой ведьмы. Только недавно у меня стали открываться глаза, и факты стали ложиться в ясную картину. И я могу сказать вам, дивоярцы: мы живём в опасный период, когда всё могущество Дивояра висит на волоске. И откровенно слабый руководитель в такой ситуации может привести всё дело к краху.

- Вон как ты заговорила! - разразился гневом Вольт Громур.

"Меня никогда не помилуют, - отрешённо подумал Пантегри, - я свидетель внутренних разборок в Совете".

- Не во мне дело, - презрительно ответила валькирия, - а в Дивояре. И не время сейчас предавать суду и казни самых преданных и сильных из будущих магов. Послушайте меня, и вы поймёте, почему я настаиваю на сохранении жизни Пантегри!

- Так, подожди, - вмешался один из стариков, - пусть-ка этот молодой оболтус пока посидит под замком, а мы решим, в чем он виновен, а в чем - нет.

На это согласились все, и безропотного жаворонарца заточили в маленькой комнатушке без окон тут же в здании Совета.

Спустя несколько часов за ним пришла Брунгильда и выпустила узника из заточения.

- Идём, Пантегри, - сказала она без всякого осуждения, - идём, и ты поймёшь, что с тобой случилось.

Лишённый малейшей надежды на какое-либо будущее, он покорно пошёл за ней. Но понимал, что едва ли можно найти ему оправдания: его поступок ужасен. А поскольку тюрем в Дивояре нет, то единственный исход его - смерть. Никто и никогда не предавал Дивояр таким чудовищным образом.

Валькирия привела его в одно из помещений музея - в закрытую комнату, заставленную старьём. Там она открыла перед ним большое зеркало и нажатием какой-то детали на ободе включила эту странную вещь.

- Эта старая эльфийская машина работает также и на запись, - говорила Брунгильда, что-то подстраивая в управлении. - Ты сам сейчас всё увидишь.

Матовая поверхность зеркала вдруг осветилась, и в ней, как в окне, открылась картина внутреннего помещения - какая-то комната, в которой находились два человека. В молодом и красивом брюнете Пантегри сразу же признал брата Изабэли - Айгена Борца, моряка, который, как сказала девушка, ушёл в плавание. Вторым человеком в той комнате была сама Изабэль.

Не понимая, что это может значить, жаворонарец обернулся к Брунгильде: ну, может, Айген снимает комнату в том же доме? И что такого, если встретились брат и сестра?

- Ты слушай, - кивнула на зеркало валькирия.

- Я надеюсь, что у Пантегри что-то получится, - сказала Изабэль.

Молодой жаворонарец вздрогнул.

- Почему ты не можешь просто сказать Румистэлю? - спросил развалившийся на диване Айген Борц.

- Я говорила ему, что книга нам необходима, но он мне не верит.

- Ещё бы... - усмехнулся брат.

- Но с некоторых пор что-то мне не хочется, чтобы он сам достал эту книгу, - продолжала девушка, как будто делилась мыслями.

Мужчина на диване явно заинтересовался.

- Мне было видение, - мрачно продолжала Изабэль, глядя в окно, - Видела я во сне, как подходит он в пилотской рубке Джавайна (пилотской рубке! - вдруг вспышкой памяти обожгло сознание Пантегри. Эти слова она уже как будто говорила, только он не обратил на это внимания!)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрёстки времени[СИ] - Марина Казанцева бесплатно.

Оставить комментарий